Текущая дата: 24/4/2017
Gavin Watson - Skins - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: АнтохА 
Форум » Skinheads » Литература » Gavin Watson - Skins (Теперь и на русском!)
Gavin Watson - Skins
RASH-VolgogradДата: Четверг, 24.12.2009, 01:46 | Сообщение # 1
модник
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Репутация: 3
Статус: Offline

Предисловие

Любой, кто пошел в школу в конце семидесятых и в начале восьмидесятых, увидит себя на этих страницах. Они увидят их друзей и их врагов. Конечно, ты не должен был быть скинхэдом, чтобы пойти в школу тогда. Но это помогало.
Все же, эта книга намного больше, чем коллекция изображений скинхэда. Это - празднование молодежи. Проблеск в жизни нормальных детей, которые отклонены, как никто прежде, чем они покинут школу и затем исчезнут в господствующую тенденцию современного существования. Штука в том, что все мы растем. Успокаиваемся, женимся, заводим детей, смотрим телевизор.
Но когда ты был молодым, и прежде, чем система имела тебя, ты действительно верил, что ты что-то. Кое-что особенное. И это не были учителя, правительство или социальные работники, которые сказали нам, что мы могли сделать что-нибудь, что хотим с нашими жизнями. Это были группы как Sham 69, The Cockney Rejects, Madness, The Specials, The 4 Skins and The Business. Группы, которые привлекли армию детей, помеченных как тряпки, которые показали их преданность, брея их головы, нося большие ботинки и щелкая 'V знак любому, кто считал, что мы были приговорены к жизни очередей для пособия по безработице и распадающихся, застроенных муниципальными домами, микрорайонов.
Ничего не имело большего потенциала и возможностей, чем молодежи, сама по себе. Ничего. И те, кто решает приговорить детей к жизни кучи лома и свалки, даже прежде чем они выпьют свою первую легальную кружку пива в пабе, не имеют право управлять лотереей, не говоря уже о стране. Они являются низами жизни. Не мы.
Красота старта в основании - это та красота, на которую можешь подняться лишь ты. По крайней мере, если ты не хочешь оставаться у основания курса. Вся моя надежда с этой книги - это то, что она вдохновляет. Вдохновляет людей в это, и таких людей, как они, чтобы сделать что-то и быть чем-то. Гений не ограничивается крупными корпорациями или образованными классами. Он во всех нас. Шансы могут быть уложены против тебя, но это только если ты играешь по их правилам. Лучше жульничать и, по-прежнему, лучше начать свою собственную игру со своими собственными правилами. Даже если ты не увенчался успехом, по крайней мере, ты будешь знать, что ты пробовал и у тебя будет что рассказать твоим внукам.
Некоторые из лиц в этой книге уехали, чтобы увидеть мир. Другие никогда не уезжали из своего родного города. Одна пара мертва. Все они были товарищами. Скины Вайкомба готовы взять мир. И мир не выдерживал шанс. Если картина выражает тысячу слов, это - их история, чтобы конкурировать с бесчисленными страницами бессмыслицы, которую так называемые эксперты написали о них.

Гэвин Уотсон. Июль, 1994.

Cкачать!!!

PS: Перевод книги посвящён на 40 дней поминок Ивана Хуторского. Его целью было нести правду людям, бороться за правду, и он это делал достойно. Поэтому ребята помогли осуществить перевод этой книги на русский в честь него. Покойся с миром Иван.

Формат: DejaVu , в архиве программа-просмоторвщик.
Объём: 148 фото-страниц с текстом и подписями к фотографиям.
Размер: 10,8 мбит

Сообщение отредактировал RASH-Volgograd - Четверг, 24.12.2009, 10:21
 
KarharotДата: Четверг, 24.12.2009, 09:18 | Сообщение # 2
молодняк
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Репутация: 6
Статус: Offline
Молодцы, конечно, но ИМХО надо перевод дорабатывать, далек от литературного, чем-то напомнил промт мне, без обид.
 
RASH-VolgogradДата: Четверг, 24.12.2009, 09:29 | Сообщение # 3
модник
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Репутация: 3
Статус: Offline
Да не, все вручную)
 
KarharotДата: Четверг, 24.12.2009, 09:46 | Сообщение # 4
молодняк
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Репутация: 6
Статус: Offline
Ну я понял, но надо бы подредактировать перевод.
 
RASH-VolgogradДата: Четверг, 24.12.2009, 09:48 | Сообщение # 5
модник
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Репутация: 3
Статус: Offline
Quote (Karharot)
Ну я понял, но надо бы подредактировать перевод.
согласен! Уже граммар-наци мне отписались biggrin
 
Sham-boyДата: Четверг, 24.12.2009, 11:12 | Сообщение # 6
молодняк
Группа: Модераторы
Сообщений: 620
Репутация: 23
Статус: Offline
RASH-Volgograd, Это конечно хорошо, но еще было бы неплохо приобрести и перевести художественную книгу Джона Кинга -"скинхед". А то мне кажется, что наши издательства уже за это не возьмутся. sad

Im Lee Van Cleef, DIE, DIE, DIE!!!!!!!!!!!!!!!

 
RASH-VolgogradДата: Четверг, 24.12.2009, 11:19 | Сообщение # 7
модник
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Репутация: 3
Статус: Offline
Quote (Sham-boy)
но еще было бы неплохо приобрести и перевести художественную книгу Джона Кинга -"скинхед"
http://skinheads.clan.su/forum/12-849-1 тут она есть?

Sham-boy, пока переводим Никки Кнайт - Скин и Джордж Маршал - Skinhead Nation

можно из этого списка приобрести: Richard Allen - Joe Hawkins , Skinhead если их приобрести конечно )

дай ссылку на скинхэд от Джона Кинга

Сообщение отредактировал RASH-Volgograd - Четверг, 24.12.2009, 11:21
 
lastДата: Четверг, 24.12.2009, 16:41 | Сообщение # 8
основа
Группа: Проверенные
Сообщений: 1054
Репутация: 13
Статус: Offline
чёт у меня хуйня вылазит по этой ссылке, или я не так чёт делаю???
 
Sham-boyДата: Четверг, 24.12.2009, 19:21 | Сообщение # 9
молодняк
Группа: Модераторы
Сообщений: 620
Репутация: 23
Статус: Offline
RASH-Volgograd, Пока в России еще об издании не говорилось, в Англии уже переиздали книгу в другом формате:
Skinhead (2009)
А вот старое издание Skinhead (2008)
Книгу я думал брать еще в 2008, но потом из-за наивности решил подождать <_<

Да и еще. Может быть тебе покажется, что я такой корыстный и жадный, но мне кажется что книги размером более 200 стр, нету смысла распространять. Разве что в качестве небольших отрывков. Если переводить такой огромный объем, то на одну книгу уйдет полгода а то и больше. Ведь заметь. Что врятли ты найдешь постоянных людей, которые готовы перевести книгу в определенные сроки. Есть такая работа -переводчик, так вот работа очень сложная и часто приводящие к конфликтом среди профессионалов, в правильности того или иного перевода. Так ты представь, насколько тяжело будет переводить любителям,и по большому счету безграмотным, такой объем книги... Лучше уж поднажать на официальные издательства или проще купить книгу на английском (да, да на это самом!) и просто попытаться каждому человеку ее почитать. Лично я ненавижу читать на мониторе, тем более свободные переводы.
Это вовсе не значит, что я против вашей деятельности. Но просто мне кажется, что книга на то и книга, что ее приятно взять в руки, с отличным переплетом, полистать, заложить закладку, и просто поставить на полку. Заказать ее тоже достаточно просто. Надо создать кредитку, и зарегистрироваться в инэт-магазине. Что касается цен, то новые книги стоят дешево, а вот такие книжки как "Sound Boss -Classic skinheads reggae", попадаются в районе 100 баксов. wink


Im Lee Van Cleef, DIE, DIE, DIE!!!!!!!!!!!!!!!

Сообщение отредактировал Sham-boy - Четверг, 24.12.2009, 19:37
 
RASH-VolgogradДата: Четверг, 24.12.2009, 20:30 | Сообщение # 10
модник
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Репутация: 3
Статус: Offline
Quote (last)
чёт у меня хуйня вылазит по этой ссылке, или я не так чёт делаю???

Наводя курсором мышки на слово "Скачать!!!" , жмёшь правую клавишу и выбираешь в контекстном меню "сохранить по ссылке как.."

Дальше выбираешь место сохранения книги, и ждешь окончания загрузки. Это если у тебя нет какой-нибудь программы-загрузчика, как я понял biggrin

Quote (Sham-boy)
что я такой корыстный и жадный, но мне кажется что книги размером более 200 стр, нету смысла распространять.

Дух 69-го в три раза меньше, но объём не главная роль в ней вовсе)

Переводило 4-5 человек(и из них владеет в совершенстве английским лишь 2 переводчика), в своё свободное время. Согласен, если бы переводил один человек, было намного интересней читать, так как тон той картины один, а не разносторонний в одной книге.

4 фунтов стерлингов = 200 рублей + доставка половина. Выходит около 500 рублей всего-лишь. НО, на английском, в котором понимают очень немногие. А так согласен с тобой, что в переплёте намного интересней, но на русском все же ещё лучше. surprised

PS: Если заказать книгу с Британии, перевести и отпечатать её можно на русском? Или наверно необходимы там авторские права итд??? cool

Сообщение отредактировал RASH-Volgograd - Четверг, 24.12.2009, 20:35
 
lastДата: Четверг, 24.12.2009, 21:05 | Сообщение # 11
основа
Группа: Проверенные
Сообщений: 1054
Репутация: 13
Статус: Offline
RASH-Volgograd, скачал архив выбивает ошибку перезалей ещё раз!
 
born2boozeДата: Четверг, 24.12.2009, 21:32 | Сообщение # 12
скажи: "Ну, ШО?"!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1098
Репутация: 40
Статус: Offline
Quote (RASH-Volgograd)
Если заказать книгу с Британии, перевести и отпечатать её можно на русском? Или наверно необходимы там авторские права итд

вот гражданский кодекс РФ:
1) Распространение произведения и Свободное воспроизведение в личных целях
2) Свободное использование произведения путем репродуцирования



IN VINYL VERITAS!
 
RASH-VolgogradДата: Четверг, 24.12.2009, 21:46 | Сообщение # 13
модник
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Репутация: 3
Статус: Offline
Quote (last)
скачал архив выбивает ошибку перезалей ещё раз!
Да у всех же скачивает, и нормально открывает архив вроде, так поцы? Я х.з тогда, уже файл залит вот сюда: http://skinheads.clan.su/books.htm

Quote (born2booze)
вот гражданский кодекс РФ: 1) Распространение произведения и Свободное воспроизведение в личных целях 2) Свободное использование произведения путем репродуцирования

Спасибо, буду знать. Значит можно будет переветси, указать имя и пускать в массы?

 
born2boozeДата: Четверг, 24.12.2009, 21:51 | Сообщение # 14
скажи: "Ну, ШО?"!
Группа: Модераторы
Сообщений: 1098
Репутация: 40
Статус: Offline
Quote (RASH-Volgograd)
Значит можно будет переветси, указать имя и пускать в массы?

нет, читай внимательнее...

Статья 1273. Свободное воспроизведение произведения в личных целях

Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение гражданином исключительно в личных целях правомерно обнародованного произведения, за исключением:

4) репродуцирования (пункт 2 статьи 1275) книг (полностью) и нотных текстов;

Статья 1275 Свободное использование произведения путем репродуцирования

1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования репродуцирование (подпункт 4 пункта 1 статьи 1273) в единственном экземпляре без извлечения прибыли:

2) отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических изданиях, коротких отрывков из правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) — библиотеками и архивами по запросам граждан для использования в учебных или научных целях, а также образовательными учреждениями для аудиторных занятий.



IN VINYL VERITAS!
 
Форум » Skinheads » Литература » Gavin Watson - Skins (Теперь и на русском!)
Страница 1 из 11
Поиск:

 
Как попали на сайт
Всего ответов: 1643
Сделать бесплатный сайт с uCoz